Αμανατίδης Βασίλης

PROSPERO

Και αν λείπουν τώρα χρώματα δεν έχει σημασία Είναι μπρούμυτα ξαπλωμένος πάνω μου θαρρώ νεκρός Τα χείλη του βρίσκονται σε ανάδελφο εμφύλιο Αρνούνται να ακουμπήσουν το ένα πάνω στο άλλο Μήπως φοβούνται πως με τη συνάντηση θα ανατινάξουν τον εαυτό που φέρουν γύρω τους; Αλλά αυτά τα δύο χείλη του ακουμπούν εμένα Γύρω μας ένας απάνεμος καιρός ανήμπορος να σηκώσει ακόμη και φτερό Ο ουρανός επάνω είναι αταλάντευτος Την έξω θάλασσα τη βλέπουμε συχνά από τυχαίες διόδους Είναι υπαρκτή με κάτι φρούρια κύματα Αλλά εμείς είμαστε σύμπλεγμα Χάσκουμε πάνω από τη μυρμηγκοφωλιά Εκατομμύρια άοκνα βλέμματα μας περπατούν και μας τυλίγουν Η μυρμηγκοφωλιά κατοικείται ανελέητα Μας ανήκει όπως όλα στο νησί είναι δική μας Γι' αυτό εάν εμείς το θέλουμε είμαστε τυφλοί σαν θάλασσα Για το σύμπαν που ορίσαμε είμαστε η όραση ___ Αμανατίδης Βασίλης «7: ποίηση για video games»- εκδόσεις Νεφέλη, 2011 Ο Βασίλης Αμανατίδης είναι ποιητής, μεταφραστής, πεζογράφος, performer. Γεννήθηκε το 1970 στην Έδεσσα, αλλά μεγάλωσε και ζει στη Θεσσαλονίκη, όπου σπούδασε ιστορία και αρχαιολογία στο Α.Π.Θ. και έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στην ιστορία της τέχνης (Λόγος και Εικόνα στην εποχή του Μοντερνισμού - Η ελληνική περίπτωση του Οδυσσέα Ελύτη). Εργάστηκε ως ιστορικός τέχνης και επιμελητής εκθέσεων στο Κέντρο Σύγχρονης Τέχνης Θεσσαλονίκης, δίδαξε Ιστορία της Τέχνης και Λογοτεχνία στη Δραματική Σχολή του Κ.Θ.Β.Ε. και σε άλλες δραματικές σχολές, και έκανε τη δραματουργική επεξεργασία θεατρικών παραστάσεων. Εργάζεται ως μεταφραστής λογοτεχνίας για διάφορους εκδοτικούς οίκους. Κείμενά του έχουν μεταφραστεί σε δέκα γλώσσες και έχουν συμπεριληφθεί σε περιοδικά, ανθολογίες και συλλογικούς τόμους σε Αμερική, Καναδά, Αγγλία, Ρωσία, Σουηδία, Ιταλία, Γαλλία, Γερμανία, Τουρκία, Βουλγαρία, Σερβία, Σλοβακία, Ρουμανία. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων, της ερευνητικής ομάδας Poetry Now και της πλατφόρμας για τη σύγχρονη ελληνική ποίηση Greek Poetry Now, καθώς και βασικός συνεργάτης του περιοδικού ΦΡΜΚ.